新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:张家界翻译公司 > 翻译知识

伦敦马拉松变“抢拉松”

作者: 张家界翻译公司  发布时间:2017-05-23 15:49:55  点击率:

 24日,2016年第36届伦敦马拉松顺利进行。但赛后当地媒体报道说,在临近终点的伦敦东南部德特福德,有数十名当地居民模样的人,哄抢了马拉松比赛供水站的矿泉水。这些人运走整箱瓶装水的工具,居然还有人使用婴儿推车。HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

伦敦马拉松变“抢拉松”

 HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

英国媒体将这种行为戏称为London Loot-athon(伦敦“抢拉松”),来看看报道:HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

This is the shocking moment a group of people including parents with children were seen stealing bottles of water from London marathon runners. HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
伦敦马拉松赛场上,有群人偷了给选手们准备的瓶装水,还有爸妈带着孩子来偷水!太让人震惊了!HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Eyewitnesses say a group of opportunistic thieves started stealing the bottles minutes after the front runners had passed through. HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
目击者说,领跑的选手刚通过没几分钟,就有群投机取巧的盗贼开始偷瓶装水了。HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

One man even brought a trolley with him to pile up crates of the water which should have been much-needed refreshment for the athletes. HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
甚至有个大老爷们推着手推车,把瓶装水整箱整箱地搬走,而运动员们非常需要这些瓶装水来补充水分。HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

【-athon】HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

-athon表示“长时间的活动或事件”,比如marathon(马拉松赛跑),readathon(读书事件,阅读马拉松);talkathon(冗长的讨论,冗长的演说),等等。HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(中国日报网英语点津 yaning)HKo张家界翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 
 

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 张家界翻译机构 专业张家界翻译公司 张家界翻译公司  
技术支持:张家界翻译公司  网站地图